You must adhere to the established norms of admission.
Nel settore delle carni ovine e caprine gli Stati membri possono applicare una tabella unionale di classificazione delle carcasse di ovini in conformità alle norme stabilite nell'allegato IV, parte C. Abschnitt 2 Sezione 2
In the sheepmeat and goatmeat sector, Member States may apply a Union scale for the classification of sheep carcasses in accordance with the rules laid down in point C of Annex IV. Section 2
Dopo la spedizione, l'esemplare n. 1 del DAU o l'esemplare del DAT è inviato senza indugio all'ufficio doganale di partenza conformemente alle norme stabilite nell'autorizzazione.
Following consignment, copy 1 of the SAD or the copy of the TAD shall be delivered without delay to the customs office of departure according to the rules laid down in the authorisation.
Pertanto un'impresa che dà raccomandazioni che non possono essere assimilate a ricerca deve segnalare che esse non sono conformi alle norme stabilite per promuovere l'obiettività.
Thus, a firm that gives recommendations not constituting research must indicate that these are not given in accordance with standards designed to promote objectivity.
1 mm, 25 pz Ostie a basso contenuto di glutine per Concelebrazione, prodotte in conformità alle norme stabilite dalla Congregazione per la Dottrina della Fede.
1 mm, 25 pcs Altar Bread Thin Hosts (Altar Bread) for Concelebration, produced in accordance with the rules established by the Congregation for the Doctrine of the Faith.
adattare i metodi di produzione, di distribuzione o di commercializzazione alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 404/93 e (CE) n. 1234/2007;
adapt production, distribution or marketing methods, particularly in the context of the standards provided for in Regulation (EEC) No 404/93 and (EC) No 1234/2007;
I passeggeri che viaggiano in barella o per particolari esigenze non siano sufficienti i dispositivi ausiliari, potranno attenersi alle norme stabilite per i passeggeri in barella.
Passengers travelling on a stretcher or whose needs are not covered by the auxiliary devices listed may apply the regulations for passenger on stretchers.
Rispetto alle misure adottate da Cuba, in base alle norme stabilite e senza la minor intenzione di danneggiare il fraterno popolo del Messico, di che cosa si lamentava il Presidente messicano?
What was the Mexican president complaining about regarding the measures Cuba adopted, according to the established norms and without the least intention of affecting our sister nation of Mexico?
La macchina e le forniture supplementari devono essere conformi alle norme stabilite per il trasporto di merci pericolose.
The machine and additional supplies must comply with the standards established for the transport of hazardous goods.
Nel settore delle carni ovine e caprine gli Stati membri possono applicare una tabella unionale di classificazione delle carcasse di ovini in conformità alle norme stabilite nell'allegato IV, parte C.
In the sheepmeat and goatmeat sector, Member States may apply a Union scale for the classification of sheep carcasses in accordance with the rules laid down in point C of Annex IV.
Particole a basso contenuto di glutine, prodotte in conformità alle norme stabilite dalla Congregazione per la Dottrina della Fede.
Add to Compare Products Add produced in accordance with the rules established by the Congregation for the Doctrine of the Faith.
La cancellazione non comporta alcun addebito se effettuata in conformità alle norme stabilite dall'hotel.
The cancellation of the reservation does not involve any additional costs if carried out within the terms of our cancellation policy.
L’applicazione del concetto di paese terzo sicuro è subordinata alle norme stabilite dal diritto nazionale, comprese: a)
The application of the safe third country concept shall be subject to rules laid down in national legislation, including: (a)
I passeggeri le cui esigenze non possono essere soddisfatte con nessuno dei summenzionati dispositivi potranno essere accettati in cabina conformemente alle norme stabilite nella sezione Passeggeri in barella (STCR).
Passengers whose needs are not met by any of the above devices, may be accepted in the cabin under the rules set out for Stretcher Passengers (STCR).
I termini regolamentari sono soggetti alle norme stabilite dalla legge generale sulla proroga dei termini.
Statutory time limits are subject to the rules laid down in the General Extension of Time Limits Act.
c) presenta una fotografia conformemente alle norme stabilite nel regolamento (CE) n. 1683/95 o, quando il VIS è operativo a norma dell’articolo 48 del regolamento VIS, conformemente alle norme di cui all’articolo 13 del presente regolamento;
(c) present a photograph in accordance with the standards set out in Regulation (EC) No 1683/95 or, where the VIS is operational pursuant to Article 48 of the VIS Regulation, in accordance with the standards set out in Article 13 of this Regulation;
1 I partecipanti giocano in conformità alle norme stabilite da Panna Knock Out ™.
1 The players follow the rules defined by Panna Knock Out ™.
Questa azione è parte di una più ampia corrente globale di cambiamento sociale, un processo che cerchi di toccare tutti gli aspetti della vita, resistendo alle norme stabilite, che esplori e crei nuovi modi di vivere.
We place our action amongst the wider current of social change, the social movements globally that strive to touch all aspects of life, resisting the established norms, exploring and creating new ways of living.
I termini regolamentari sono inoltre soggetti alle norme stabilite dalla Algemene Termijnenwet (legge generale sulla proroga dei termini).
Statutory time limits are also subject to the rules laid down in the General Extension of Time Limits Act (Algemene Termijnenwet).
L'applicazione del concetto di paese terzo sicuro Ć subordinata alle norme stabilite dalla legislazione nazionale, comprese:
The application of the safe third country concept shall be subject to rules laid down in national legislation, including:
Non è consentita la rivendita a terzi dei servizi offerti nei Portali ad eccezione di quegli utenti iscritti quali intermediari turistici, che dovranno attenersi alle norme stabilite nel seguente paragrafo 7.
Reselling the services offered through the Portals to third parties is not authorised, except for those Users registered as a tourism intermediary, where what is established in section 7 of these Terms and Conditions will govern.
Affinity potrà eliminare dal suo profilo qualunque informazione o contenuto che sia contrario alle norme stabilite nelle condizioni generali d’uso del Social Network in questione, o contrario a quanto previsto nelle presenti Condizioni Generali.
Affinity may remove any information or content from its profile that goes against the rules set out in the general terms and conditions of use of the Social Medium in question, as well as against the provisions set out in these General Conditions.
L’acido oleico è l’acido grasso più abbondante dell’olio di oliva, con una concentrazione che, in base alle norme stabilite dall’International Olive Oil Council (IOOC) deve essere compresa tra il 55% e 83% del totale degli acidi grassi.
Oleic acid is the major fatty acid in olive oils. According to the rules laid down by the International Olive Oil Council (IOOC), its concentration must range from 55% to 83% of total fatty acids.
Particole sottili, prodotte in conformità alle norme stabilite dalla Congregazione per la Dottrina della Fede.
Magna Host (Communion Bread) for Concelebration, produced in accordance with the rules established by the Congregation for the Doctrine of the Faith.
Il rapporto verifica il rispetto delle garanzie procedurali contro i maltrattamenti e constata la necessità di una azione più incisiva in questo campo, per rendere conformi la legge e la pratica alle norme stabilite dal CPT.
The report assesses the procedural safeguards against ill-treatment and concludes that further action is required in order to bring the law and practice in this area into line with the CPT’s standards.
L'attribuzione della caratteristica di pericolo HP 9 è valutata in base alle norme stabilite nei documenti di riferimento o nella legislazione degli Stati membri.
The attribution of HP 9 shall be assessed by the rules laid down in reference documents or legislation in the Member States.
36 Il marchio di qualità MAX HAVELAAR è anch’esso un marchio privato gestito da una fondazione di diritto civile olandese, conformemente alle norme stabilite da un’organizzazione internazionale di riferimento, la Fairtraide Labelling Organisation (FLO).
36 The MAX HAVELAAR label is also a private label administered by a foundation established under Netherlands private law, in conformity with the rules laid down by an international umbrella organisation, the Fairtrade Labelling Organisation (FLO).
L'IME svolge questa funzione sulla base di contratti bilaterali, conformemente alle norme stabilite in una decisione dell'IME.
The EMI shall perform this function on the basis of bilateral contracts in accordance with rules laid down in a decision of the EMI.
Questo suggerimento tecnico fornirà una panoramica dettagliata di un processo di convalida dell’irradiazione gamma conforme alle norme stabilite in ANSI/AAMI/ISO 11137-2006
This TechTip will provide a step-by-step overview of a gamma irradiation validation process that complies with the standards established in ANSI/AAMI/ISO 11137-2006 Starch Irradiation
Esso può convocare, in conformità alle norme stabilite dalle Nazioni Unite, conferenze internazionali su questioni che rientrino nella sua competenza.
It may call, in accordance with the rules prescribed by the United Nations, international conferences on matters falling within its competence.
Per ricevere il Sangue del Signore non si utilizzino in nessun caso brocche, crateri o altri vasi non integralmente rispondenti alle norme stabilite.
Never to be used for containing the Blood of the Lord are flagons, bowls, or other vessels that are not fully in accord with the established norms.
Nel Regno Unito, una decisione sull'estradizione è presa personalmente dal ministro degli Esteri del Paese, che tuttavia si attiene alle norme stabilite dalla legge europea e britannica.
In the UK, a decision on extradition is taken personally by the country’s Foreign Secretary who, however, sticks to regulations stipulated by European and British law.
AFS In combinazione con queste diverse sorgenti luminose, Valeo ha sviluppato diverse tecnologie per migliorare la visibilità dei conducenti rispondendo alle norme stabilite nei primi anni del 2000 in tema di Adaptative Front Lighting System (AFS).
AFS In combination with the different light sources, Valeo has developed different technologies improving driver’s visibility in response to the Adaptative Front Lighting System (AFS) regulations set in the early 2000’s.
Opera conformemente alle norme stabilite nel trattato sul funzionamento dell'UE (articoli da 285 a 287).
It operates according to rules laid down in the Treaty on the Functioning of the EU (Articles 285-287).
La qualità dei servizi e dei prodotti offerti è conforme alle norme stabilite
The quality of the services and products provided is according to the standards imposed
Tutti i metodi di pagamento diretto sono conformi alle norme stabilite dal PCI-DSS gestito dal Consiglio degli standard di sicurezza PCI, che è un marchio congiunto di sistemi come Visa, Mastercard, american Express e Discover.
All direct payment gateways adhere to the standards set by PCI-DSS as managed by the PCI Security Standards Council, which is a joint effort of brands like Visa, MasterCard, American Express and Discover.
A tal fine è fondamentale che tutte le istanze responsabili dell’applicazione della legge e gli altri organi competenti dispongano di capacità amministrative forti e ben integrate, conformi alle norme stabilite.
In order to do this, it is important first and foremost that the bodies responsible for applying the law and other competent bodies have robust and integrated administrative capacities which comply with the set standards.
d) le operazioni di allontanamento, comprese le misure pertinenti, conformemente alle norme stabilite dal diritto dell’Unione, ad eccezione dell’uso di attrezzature coercitive;
(d) removal operations, including related measures, in accordance with the standards laid down in Union law, with the exception of coercive equipment;
Nel settore delle carni ovine e caprine gli Stati membri possono applicare una tabella unionale di classificazione delle carcasse di ovini in conformità alle norme stabilite nell'allegato IV, parte C. Sezione 2
In the sheepmeat and goatmeat sector Member States may apply a Union scale for the classification of sheep carcasses in accordance with the rules laid down in point C of Annex IIIa.
Incorniciato all'interno della struttura ricettiva a La Rioja, garantisce la qualità e la conformità alle norme stabilite per la sicurezza e il comfort durante il vostro soggiorno.
Framed within the tourist accommodation in La Rioja, ensures quality and compliance with established standards for safety and comfort during your stay.
ii) gli alimenti trasformati siano conformi alle norme di produzione di cui all’allegato II, parte IV, punto 1.5, punto 2.1, lettera a), punto 2.1, lettera b), e punto 2.2.1, e alle norme stabilite conformemente all’articolo 16, paragrafo 3;
(ii) the processed food complies with the production rules set out in points 1.5, 2.1(a), 2.1(b) and 2.2.1 of Part IV of Annex II and with the rules laid down in accordance with Article 16(3);
E-GLOBAL è conforme alle norme stabilite dal FSC sotto SIBA con il focus su tre compiti principali:
E-GLOBAL complies with all regulations set by the FSC under SIBA with the focus on three main duties:
Le acque di balneazione in Europa devono conformarsi alle norme stabilite nella direttiva sulle acque di balneazione del 2006 che deve essere attuata entro il dicembre 2014.
Bathing water in Europe needs to comply with standards set in the 2006 Bathing Water Directive, which must be implemented by December 2014.
presenta una fotografia conformemente alle norme stabilite nel regolamento (CE) n. 1683/95 o, quando il VIS è operativo a norma dell’articolo 48 del regolamento VIS, conformemente alle norme di cui all’articolo 13 del presente regolamento;
present a photograph in accordance with the standards set out in Regulation (EC) No 1683/95 or, where the VIS is operational pursuant to Article 48 of the VIS Regulation, in accordance with the standards set out in Article 13 of this Regulation;
Dopo la verifica dei singoli elementi, il Cliente riceve un attestato che garantisce la qualità (la conformità alle norme stabilite nel progetto).
After detailed casting control customer receives a certificate with guarantee of quality (compliance with requirements of the technical drawing).
gli alimenti trasformati siano conformi alle norme di produzione di cui all’allegato II, parte IV, e alle norme stabilite conformemente all’articolo 16, paragrafo 3;
the processed food complies with the production rules set out in Part IV of Annex II and with the rules laid down in accordance with Article 16(3);
Inoltre, deve dimostrare all’autorità di omologazione che lo designa la sua conformità alle norme stabilite negli atti delegati adottati conformemente all’articolo 65 che sono rilevanti per le categorie di attività per le quali è stato designato.
In addition, it shall demonstrate to the designating approval authority its compliance with the standards laid down in the delegated acts adopted pursuant to Article 65 which are relevant for the categories of activities for which it is designated.
In realtà, a codesto Tribunale della Sede Apostolica giungono pure altre cause di vario genere, in base alle norme stabilite dal Codice di Diritto Canonico (cfr cann.
Actually, various other types of appeal also reach the Tribunal of the Apostolic See on the basis of the norms established by the Code of Canon Law (cf. cann.
Successivamente, la gestione dell'impianto deve essere conforme alle norme stabilite dalle autorità nazionali.
The management of the installation must conform with the regulations established by the national authorities.
2.8680849075317s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?